禁酒する。と言いたい時に使える英語は?
こんにちは!٩( ᐛ )و本日も「使える英語!」サクッといきましょう!今日も簡単ですよ!
今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و
本日のフレーズは
「禁酒する。言いたい時に使える英語」
今日は「禁酒する」と言いたい時に使えるフレーズをご紹介します!٩( ᐛ )وそれではこちら!
【On the wagon】「禁酒中」
こちら直訳すると”ワゴンに乗っています。”という意味なのですが、【be on the wagon】には「お酒を控えている、禁酒している」という意味があるんです!なので禁酒という時はこれが使えます!これは、以前はお酒を飲んでいたけど今は絶っている、または禁酒中の時に使える意味になります!【Why don’t we go for a drink tomorrow?】「明日飲みに行こうよ!」と誘われたら【Sorry, I’m on the wagon】「ごめん、今禁酒中なんだ」と断りましょう٩( ᐛ )وまた、シンプルにこんなのもあります!
【quit drinking】【stop drinking】「禁酒する」
この2つもシンプルに「禁酒」という意味!一時的にストップしている状態ですね!また、これも使えます!
【Abstinence from alcohol】「酒を断つ」
禁酒を表すだけでも沢山のフレーズがありますが、【On the wagon】が一番口語的であり、イディオムでもありで、使いやすいかもしれません!是非使ってみてください٩( ᐛ )و笑 明日も通常更新!お見逃しなく!٩( ᐛ )و
最近めっきりお酒が飲めなくなった秘書です。
Copyright © 2018 秘書の視点|secretarys.view All Rights Reserved.