「楽しいことばっかりじゃない」と言いたい時に使える英語は?
こんにちは!٩( ᐛ )و今日は月曜日!今日も「使える英語」です!サクッといきましょう!本日もシチュエーションによって使える英語です!٩( ᐛ )و
本日のフレーズは
「楽しいことばっかりじゃない」と言いたい時に使える英語
今日は「楽しいことばっかりじゃない」と言いたい時に使えるイディオム(熟語)をご紹介します!それではこちら٩( ᐛ )و
【No bed of roses】(楽しいことばっかりじゃない)
まず、”no”がない【a bed of roses】とは、イディオムで「楽な暮らし」「楽しいこと」と言いたい時に使うことができます!これは、ベッドにバラが巻かれているような優雅な暮らしのイメージからこのイディオムができたそうです!
なので、こちらに”no”をつけて「楽な暮らしではない」「楽しことばっかりじゃない」という意味になります!それでは例文でどうぞ!٩( ᐛ )و
【Life is not a bed of roses】「人生は楽しいことばかりではない」
こんな感じで使えます!色々あるのが人生ですからね。楽しいことだけではありません!
他にも例えば、「あんな素敵な仕事ができて本当羨ましい!」なんて言われた時、憧れの仕事に就いても、仕事というのはそれなりに大変なこともありますよね。そんなときは、
【It’s not bed of roses】(楽しいことばっかりじゃないよ)
こんな感じで使えます!【It’s】を付けてしまえば1フレーズで使えますので、そのまま覚えましょう!こちらは口語なので、そちらも覚えておきましょう!٩( ᐛ )و
今日は「楽しいことばっかりじゃない」と言いたい時に使えるフレーズをご紹介しました!是非使ってみてください٩( ᐛ )و明日も通常更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و
人生は本当に楽しいことばっかりじゃないなぁと感じております。笑
Copyright © 2019 秘書の視点|secretarys.view All Rights Reserved.