どうしたら文章ってうまくなる?? その487
おはようございます!
今日は私が高校生の時に、国語の先生に言われたことをシェアしますね。
「英語に訳しやすい文章を心がけると、わかりやすい文章が書ける」
当初これを聞いたときは、そのまま鵜呑みにして難しく考えてしまってました。
本当に英訳してみたりして(笑)
英語の文章には、主語と述語が必ずあるじゃないですか。
日本語はなくても通じることが多々あるので、省いている文章が多いんですね。
でも文章をわかりやすくしようと思ったら、主語と述語をきちんと意識しないといけません。
そういう意味で、「英語に訳しやすい文章を心がけよう」と言われたんですね。
主語と述語に関しては何度か書いていますので、参考にしてくださいね。
どうしたら文章ってうまくなる??その68
どうしたら文章ってうまくなる??その169
どうしたら文章ってうまくなる??その206
この記事へのコメント