「器が大きい。」と英語で言いたい時は?
おはようございます!今日はサンデーモーニング!朝更新です٩( ᐛ )و本日も使える英語!サクッといきましょう!٩( ᐛ )و
今日のフレーズは「器が大きい」
例えば近くに器の大きい男性がいるとします!その時「彼は器が大きい」と言いたくなりますよね?そんな時はこちらのフレーズ!
【He is very tolerant】(彼は器が大きい)
【Tolerant】(寛大な)という意味なので「彼は寛大だ」となり、日本語でいうと「器が大きい」という意味になります!また、こんな言い方もあります!
【Accepting】(受け入れる/許容範囲が広い)
これも【Tolerant】とほとんど同じ意味です!
【Accept others】(他人を受け入れる)
こんな感じ!社長は器がとって大きいので、私も社長のような大人になりたい!(もう十分大人ですがw)是非使ってみててください٩( ᐛ )و明日からまた通常更新!お見逃しなく٩( ᐛ )و
大人の余裕ってかっこいいですよね!
Copyright © 2018 秘書の視点|secretarys.view All Rights Reserved.