「Rain check」ってどういう意味?
こんにちは!٩( ᐛ )و本日も「使える英語!」サクッといきましょう!今日も簡単ですよ!
今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و
本日のフレーズは
「Rain check」ってどういう意味?
今日はイディオムの【Rain check】というフレーズの意味と使い方をご紹介します!それではこちら٩( ᐛ )و
【Rain check】「またの機会に」
直訳すると「雨の切符」という意味ですが、なんとイディオムだと「またの機会に」という意味になるんです!
例えば「今日飲みに行かない?」と誘われたとします!行きたかったけど先約があったため行けませんでした。「また次の機会に!」という時にこの【Rain check】を使います!それでは例文をどうぞ!٩( ᐛ )و
【Can I take a rain check?】「またの機会でもいいかな?」
こんな感じで使えます!簡単ですよね!逆に今回は無理だけど「また誘って?」というときは、
【Give me a rain check】「また誘って!」
誘ってもらって嬉しいけど、予定があるから行けない。「また誘ってね」と言いたい時もあるかと思うので、そんなときはこちらを使ってください!また、誘った側が「また誘うねー!」と言いたいときは、
【I’ll give you a rain check】「また誘うね!」
という感じで使えます!本日は「Rain check」というイディオムの意味と使い方をご紹介しました!是非使ってみてください!٩( ᐛ )و明日はサタデーナイト!夜更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و
誘われて断ったあとはアフターフォローが大事ですからね!笑
Copyright © 2019 秘書の視点|secretarys.view All Rights Reserved.