fbpx
  • カンタン英会話
  • 英語を使いたがらない社長のために、秘書が優しく教えます!

責任転嫁する。と言いたい時に使える英語は?

こんにちは!٩( ᐛ )و本日も「使える英語!」サクッといきましょう!今日も簡単ですよ!
今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは
「責任転嫁する」

日本でいう「責任転嫁する」という意味の英語があります!本日はそちらをご紹介致します!٩( ᐛ )وそれではこちら!

He’s just passing the buck】(彼は責任転嫁しているだけだ!)

最初は”彼”に例えてみましたがそもそも責任転嫁というのは、

Pass the buck】(責任転嫁)

になります。これを覚えておくと彼でも彼女でもあの人でも主語を入れ替えて使うことができるのです!また、このフレーズを使って違う言い方もあります!

Stop trying to pass the buck】(人のせいにするのはやめて)

こんな感じ!是非責任転嫁している人がいたら是非使ってみてください!٩( ᐛ )و明日はサタデーナイト!夜更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
言い訳をしない人間になります!←

Copyright © 2018 秘書の視点|secretarys.view All Rights Reserved.

こちらの記事も読まれています

この記事へのコメント

ViewCafeをフォローして
最新情報をチェックしよう!

こちらの記事もおすすめ