「パンの耳」って英語でなんていう?
おはようございます!本日はサンデーモーニング!今日も「使える簡単英語!」サクッといきましょう!すっごく簡単ですよ!今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و
本日のフレーズは
「パンの耳」って英語でなんていう?
今日はパッと出てこないような「パンの耳」と英語で言いたい時に使えるフレーズをご紹介します!それではこちら٩( ᐛ )و
【The heel of the bread】「パンの耳」
そもそも日本ではなぜパンの「耳」と言うかというと、パンの端と体の端(耳)の部分が重なって、パンの耳と呼ばれるんですよね!ですが英語だと「耳」ではなく「かかと」と表すんです!なので【Heel】「かかと」を使って【The heel of the bread】となります(笑)それでは例文をどうぞ!٩( ᐛ )و
【I like the heel of the bread】(パンの耳が好き)
あえてパンの耳が好きな場合もありますよね(笑)そんな時はこんなフレーズを使います!
他にも「パンの耳」というフレーズがあります!それはこちら!
【Crust】(パンの耳)
こちらは一番使われるフレーズです(笑)パン屋さんで「パンの耳」をカットして欲しい場合は【Could you cut the crust off my bread?】と言えば大丈夫です٩( ᐛ )و
今日は「パンの耳」と英語で言いたい時に使えるフレーズをご紹介しました!是非使ってみてください!明日は月曜日!通常更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و
パンの耳ってカリッカリに焼くと美味しですよね!
Copyright © 2019 秘書の視点|secretarys.view All Rights Reserved.