fbpx
  • カンタン英会話
  • 英語を使いたがらない社長のために、秘書が優しく教えます!

口が軽い。と言いたい時に使える英語は?

こんにちは!٩( ᐛ )و本日も「使える英語!」サクッといきましょう!今日も簡単ですよ!
今日も映画からではなく、シチュエーションによって使える英語!٩( ᐛ )و

本日のフレーズは
「口が軽い」

今日は何でもかんでも喋ってしまう人に対して「口が軽い!」と言いたい時に使えるフレーズをご紹介٩( ᐛ )وそれではこちら!

Big mouth】「口が軽い」

これは直訳すると「大きな口」となりますが、英語では「口が軽い」と言う意味になるんです!日本で「ビッグマウス」と聞くと「大口を叩く人」と言う意味合いで使われますが、本来の意味は「口が軽い」になります!

では実際に例文をどうぞ٩( ᐛ )و

She has a big mouth】「彼女は口が軽いよ」

こんな感じ!彼女は口が軽いから気をつけたほうがいいよ!と言う感じでも使えます!また、口が軽い=おしゃべりと言う意味にもなるので、こんな感じも!

You have such a big mouth】「あなたって本当おしゃべりだよね」

おしゃべりな人にはこのフレーズを使ってみましょう!日本語の使い方とちょっと異なるので混乱するかもしれませんが、是非覚えて使ってみてください٩( ᐛ )و明日も通常更新です!お見逃しなく!٩( ᐛ )و

秘書
口が軽い人に話すと何十人と噂が広まるから大変だ!

Copyright © 2018 秘書の視点|secretarys.view All Rights Reserved.

こちらの記事も読まれています

この記事へのコメント

ViewCafeをフォローして
最新情報をチェックしよう!

こちらの記事もおすすめ