「見て見ぬ振り」と言いたい時に使える英語は?
こんにちは!٩( ᐛ )و今日も「使える英語!」サクッといきましょう!本日もシチュエーションによって使える英語です!٩( ᐛ )و
本日のフレーズは
「見て見ぬ振り」と言いたい時に使える英語は?
今日は「見て見ぬふり」と言いたい時に使えるイディオム(熟語)をご紹介します!٩( ᐛ )وそれではこちら!
【The(an) elephant in the room】「見て見ぬ振り」
直訳すると「部屋の中に象がいる」という意味ですが、イディオムだと「見て見ぬふり」という意味になるんです!部屋の中に大きな象がいても気づかないふりをして、そのままの状態で見て見ぬ振りをするという状況を表しているんです。
フレーズだけでは理解が難しいですが、覚えておくと状況を察することが出来ます(笑)それでは使い方を例文でどうぞ!٩( ᐛ )و
【There is an elephant in the room 】「見て見ぬ振りをする」
このように状況が触れてはいけないような感じであれば、空気を読んでこんな感じで使うことが出来ます!また、こんなのもあります!٩( ᐛ )و
【That problem is the elephant in the room when he is here】
「彼がいるときに、この問題は触れちゃいけないよ」
このように使うこともできます!口に出して言いづらい状況や空気を察して話題に触れないようにすること「見て見ぬ振り」は是非【The elephant in the room】を使ってみてください٩( ᐛ )و
今日は「見て見ぬ振り」と言いたい時に使えるフレーズをご紹介しました!٩( ᐛ )و明日も通常更新!お見逃しなく!٩( ᐛ )و
状況の空気を読んでちゃんと喋りたいと思います。
Copyright © 2019 秘書の視点|secretarys.view All Rights Reserved.